Giovanni Ruggeri: Turismul italian în România, între şanse şi prejudecăţi „O activitate serioasă în România şi o curiozitate jurnalistică autentică în Italia”. Este reţeta propusă de Giovanni Ruggeri, pentru a mări fluxul turistic dinspre Italia spre România, o oportunitate nu doar de creştere economică, ci şi pentru imaginea României în rândul italienilor. Giovanni Ruggeri, jurnalist şi scriitor, este autorul a numeroase reportaje cultural-turistice despre Europa de Est (în “L’Eco di Bergamo”, Touring Club Italiano, “Meridiani”), şi în special despre România, căreia i-a dedicat cartea Icoanele pe sticlă din Sibiel şi site-ul www.sibiel.net). De un notabil interes în ceea ce priveşte subiectul în discuţie este şi recenta sa activitate de consultanţă şi colaborare cu doi importanţi tour-operatori italieni, Utat Viaggi şi Caldana Travel Service, acesta din urmă specializat în Europa de Est. În acest amplu interviu ne oferă, odată cu experienţa sa personală în România, o perspectivă originală asupra unor teme şi motive de reflecţie.
După mai mulţi ani de activitate jurnalistică în special în domeniul cultural, din anul 2000 am început să mă ocup şi de jurnalismul în sectorul turistic şi, cu o convingere progresivă, am ajuns la concluzia că un turism demn de acest nume este nu doar un excelent prilej de întâlnire interculturală, ci şi un stimulent pentru integrare. Acest lucru este valabil, fără îndoială, pentru întreaga Europă de Est (în general puţin cunoscută de noi, italienii): inclusiv România, bineînţeles, sau, mai bine zis, România in primis,tocmai din cauza disproporţiei între bogăţia ţării cu potenţialul ei turistic şi marginalitatea constantă în circuitele marii industrii a turismului, din care face parte şi presa de specialitate.
Prima călătorie în România am făcut-o în mai 2002, după ce mai înainte fusesem în Croaţia şi Ungaria, destinaţii pe care ziarul pentru care scriam la vremea respectivă şi cu care colaborez în continuare – „L’Eco di Bergamo”, un ziar de provincie însă, în această categorie, cel mai mare din Italia (cu peste 300.000 de cititori zilnic) – le urmărea cu mare curiozitate şi satisfacţie, având încredere in „intuiţia” mea. În afară de câteva lecturi anterioare pentru a putea încadra istoria şi cultura ţării, am plecat fără a avea o imagine bine definită despre România, şi – mai ales – eram cât se poate de deschis către ceea ce mă aştepta. Lipsa prejudecăţilor a fost foarte importantă: mi-a permis un contact direct cu realitatea românească, contactul pe care îl putea avea un italian sosit în România pentru prima dată în 2002. Impactul a fost covârşitor: liniştea imensă şi verdele primordial al unei lumi originare, de altădată. Aceste prime impresii, de neuitat, sunt uşor de înţeles dacă ţinem cont de faptul că – după aterizarea la aeroportul din Cluj – prima regiune în care am ajuns şi pe care am vizitat-o în întregime a fost Maramureşul. Nu-mi venea să cred ochilor: o natură şi un peisaj de o asemenea frumuseţe şi integritate cum nu mai văzusem până atunci, animale care păşteau pe marginea străzilor, care cu boi, cimitire lângă biserici cu găini printre morminte şi, mai ales, chipurile mirate şi bune ale oamenilor, desprinse parcă din alte vremuri. Era incredibil! Am vizitat tot Maramureşul, mănăstirile Bucovinei şi, în fine, Iaşul. Am plecat cu o impresie foarte puternică, care s-a aprofundat şi s-a diferenţiat progresiv: România dispune de un patrimoniu cultural, de o civilizaţie şi o natură foarte bogate, care sunt absolut necunoscute în Italia. Cât despre mine, mă simţeam complet îndrăgostit, într-atât încât de atunci nu am mai încetat – mai întâi din motive profesionale, apoi personale – să mă întorc în România, vizitând aproape toate regiunile despre care am şi scris pe larg. Cât a contat această privire, să-i spunem bucolică, în încercarea dumneavoastră de a vă apropia de ţara noastră şi, eventual, cât a condiţionat-o? Fără îndoială pasiunea mea pentru România se nutreşte dintr-o profundă complicitate sufletească cu melanjul singular care constituie universul românesc, în special rădăcinile ţărăneşti, expresiile sale culturale excelente şi potenţialul extraordinar de creştere (fără, însă, a pierde din vedere umbrele şi contradicţiile, de multe ori dificile, care îşi pun amprenta asupra ţării). Totuşi, dincolo de preferinţele mele care nu sunt atât de importante, este indiscutabil faptul că România posedă un patrimoniu ambiental relativ integru care creează un scenariu de multe ori spectaculos pentru o serie de locuri de foarte mare interes cultural-istoric: mă gândesc la mănăstirile şi bisericile pictate ale Bucovinei, care merită admiraţia noastră perpetuă, la bisericile şi cetăţile fortificate, de asemenea la satele şi oraşele transilvănene, cu tipica lor amprentă multiculturală vizibilă atât pe plan lingvistic cât şi arhitectonic, la universul fantastic al Deltei Dunării, cu imensa-i lume de apă, flori şi animale, capabilă să cucerească pe oricine are urechi pentru a asculta vocea şi inima naturii. Este, deci, uşor de imaginat cum unui italian atent şi sensibil la valorile ambientale şi culturale i s-a părut firesc să se descopere literalmente îndrăgostit de acest tărâm. Trebuie, însă, adăugat faptul că România, din cauza ritmului de dezvoltare foarte accelerat din ultimii ani, este marcată – spre bine, dar destul de des şi spre rău – de un proces de transformare care reconfigurează deopotrivă trăsăturile şi elementele de bază, inclusiv cele ambientale (în ceea ce priveşte străzile, oraşele şi satele). Nu ne rămâne decât să sperăm, cu o serioasă preocupare, că acest proces nu va desfigura şi nu va altera de tot tonul de fond.
Dorinţa de a cunoaşte România în profunzime – dorinţă ce m-a purtat, în mod pe cât de firesc pe atât de imprevizibil, să studiez şi să-i vorbesc limba (unica modalitate reală de acces la cultura şi sufletul unui popor) – m-a îndemnat să îmi concentrez interesul profesional într-o publicaţie care, din perspectiva şi în contextul său, ar putea să exprime la modul simbolic, în plan comunicativ, valorile culturale şi umane ale României. Sibielul şi cartea mea despre Muzeul de icoane pe sticlă (patrimoniu încă absolut necunoscut în Italia) reprezintă în acest sens vârful diamantului şi, dacă pot spune, un simbol al afecţiunii mele pentru această ţară. Am cunoscut satul şi muzeul în 2003 şi am rămas impresionat de istoria extraordinară a unei asemenea producţii artistice care îşi are începuturile în secolele trecute şi este opera unor ţărani anonimi, fiind destinată comunităţii, ca să nu vorbim de grandioasa pagină de umanitate şi spiritualitate scrisă de fondatorul acestui muzeu – Părintele Zosim Oancea şi de locuitorii acestui sat. Ba mai mult: cu tot peisajul şi atmosfera cu adevărat splendide, acest sat ar putea avea drept „concurenţi”, din punct de vedere istoric şi peisagistic, multe alte sate din România, dar nici unul dintre ele nu va putea avea vreodată istoria extraordinară căreia i-au dat viaţă, în plin comunism, Părintele Zosim Oancea şi oamenii din Sibiel, prin crearea Muzeului de icoane pe sticlă. Dacă luăm în considerare şi faptul că, pe plan personal, sunt extrem de sensibil la disproporţia dintre modestia originilor şi nivelul înalt al expresiei, dintre lipsa de mijloace şi excelenţa rezultatelor, este uşor de înţeles cum singulara concentrare a acestei realităţi la Sibiel mi-a impus, ca să spun aşa, o muncă şi o dăruire considerabile şi inevitabile, precum realizarea acestei cărţi. Cu totul alt spaţiu şi registru ar merita, apoi – însă nu acesta este cadrul cel mai potrivit – o reflecţie asupra rezultatelor acţiunii pe care am întreprins-o şi care sunt, în ordine: foarte importante în ceea ce priveşte mediatizarea Muzeului din Sibiel în România şi în Europa; de cele mai multe ori impresionante prin participarea şi interesul cetăţenilor români şi al instituţiilor (Biserica ortodoxă şi Biserica catolică, institute de cultură etc.), nu din România, ci din alte ţări europene; până astăzi aproape nule în ceea ce priveşte implicarea Bisericii ortodoxe române şi a instituţiilor publice româneşti în luarea unor măsuri oportune pentru a asigura buna conservare şi valorificare a patrimoniului artistic şi religios al Muzeului din Sibiel, astăzi în pericol din cauza condiţiilor generale inadecvate, în primul rând din lipsa unei instalaţii de încălzire şi microclimatizare. Sunt cuprins de amărăciune în faţa acestui imobilism care pare a nu aprecia prin fapte sacrificiul generaţiilor anterioare, al bătrânilor din zilele noastre, în anii foarte duri ai comunismului. Întorcându-ne la turismul propriu-zis, care este tendinţa ce caracterizează fluxul de italieni care vin în vacanţă în România şi ce îi face să aleagă această destinaţie? Statisticile demonstrează că fluxul turiştilor italieni în România a cunoscut o creştere progresivă de-a lungul timpului, atingând cota de peste jumătate de milion. Este o cifră semnificativă, dacă o considerăm în progresie temporală, dar mult inferioară altor destinaţii din aceeaşi arie (mă gândesc la Ungaria şi Polonia, pentru a da doar două exemple). Aceasta demonstrează că, la nivel de masă, România încă mai este pentru conaţionalii mei un teritoriu aproape complet necunoscut, dacă nu chiar ignorat; ca să nu mai vorbim despre prejudecăţile negative foarte răspândite care, după cum arată statisticile, din păcate le au mulţi italieni. Pe de altă parte, operatorii din acest sector şi numeroasele testimonianţe pe care le-am cules în timp demonstrează o experienţă comună pentru marea majoritate a celor care vin în vacanţă în România: aceea de a pleca fără a şti ce urmează să vadă (sau, cel mult, cu o vagă fantezie „vampiro-draculească”, despre care ştim bine că nu are nici o legătură cu istoria, folclorul şi conştiinţa colectivă a României) şi care se întorc acasă surprinşi şi mulţumiţi că au descoperit o lume plină de valori şi, nu de puţine ori, o umanitate care mai cunoaşte încă sentimentul ospitalităţii. În afară de Sibiu „Capitală europeană a culturii în 2007”, care este un caz excepţional, mai cu seamă Transilvania şi Bucovina îi lasă plini de admiraţie pe italienii care vin să le viziteze.
În câteva cuvinte: o activitate serioasă în România şi o curiozitate jurnalistică autentică în Italia. Adică, pe lângă programarea coerentă şi eficace a unor operaţiuni sistematice de promovare în străinătate, România trebuie să activeze serios pe teritoriul propriu, în primul rând pentru realizarea infrastructurilor indispensabile unui turism care să funcţioneze, formând, apoi, în mod adecvat personalul care lucrează în acest sector (unde nu sunt permise improvizări ori aproximări), supraveghind, de asemenea (pare a fi un detaliu, însă este important), definirea corectă a raportului calitate-preţ în servicii (întrucât reprezintă o tentaţie periculoasă pentru operatorii mânaţi de o aviditate iresponsabilă şi letală pentru un nou flux turistic). Judecând după ceea ce se întâmplă, sau nu se întâmplă în Italia, tind să cred că autorităţile române nu manifestă un real interes pentru a mări fluxul de turişti italieni în România: activităţile de promovare – atât la nivel de presă cât şi de tour-operatori – sunt mai puţin decât modeste. Îmi pare rău să o spun, dar aşa stau lucrurile. Interviu realizat şi tradus din italiană |